Tradução de Não Deixa o Samba Morrer
Sempre que me sinto triste ou solitário, essa canção traz vida ao meu espírito. Sinto que estou num clube de samba ouvindo uma banda ao vivo. As diferenças e as distâncias das pessoas são reunidas pela música que transcende as emoções da grupo. É por isso que Bob Marley é muito popular em todo o mundo.
Samba não pegou internacionalmente, mas qualquer pessoa em um clube de samba no Rio seria imediatamente movida por essa Samba não pegou internacionalmente, mas qualquer pessoa em um clube de samba no Rio seria imediatamente movida por essa canção. Eu originalmente vi isso interpretado por outra banda. O vocalista tinha uma voz como Whitney Houston.
Fui enganchado ao samba depois disso e logo percebi que músicas clássicas são redução por muitos artistas. Além do karaoke ruim, a re-interpretação das músicas às vezes é feita na América. Um artista terá a melodia ou a letra e transformará a música em um gênero diferente. No entanto, é bem comum no Brasil gravar uma música clássica ao vivo e depois vender o recorde.
A tradução de hoje é "Não Deixa o Samba Morrer" do Os Originais do Samba. Esta não é uma tradução de palavra por palavra. São os contextos da música. Apenas o sentimento que eu recebo.
English
Do not let the samba die
Do not let the samba end
Cause the hill was made of samba
The samba is for the people to samba
Do not let the samba die
Do not let the samba end
Cause the hill was made of samba
The samba is for the people to samba
When I can no longer
walk the avenue
When my legs
can no longer endure
Lift my body
Along with my samba
My title of cool
I give to those who wish to use it
But when I can no longer
walk the avenue
When my legs
can no longer endure
Lift my body
Along with my samba
My title of cool
I give to those who wish to use it
I will remain
In the middle of people looking on
Win or lose my generation
Yet holds another carnival
Before my farewell
I leave you with the next samba player
My final request
Before my farewell
I leave you with the next samba player
My final request
Lets go crew, all in together now
Do not let the samba die
Do not let the samba end
Cause the hill was made of samba
The samba is for the people to samba
Do not let the samba die
Do not let the samba end
Cause the hill was made of samba
The samba is for the people to samba
Lets go - the originals
When I can no longer
walk the avenue
When my legs
can no longer endure
Lift my body
Along with my samba
My title of cool
I give to those who wish to use it
I will remain
In the middle of people looking on
Win or lose my generation
Yet holds another carnival
Before my farewell
I leave you with the next samba player
My final request
Before my farewell
I leave you with the next samba player
My final request
Go!
(Do not let the samba die) Beautiful
(Do not let the samba end)
(Cause the hill was made of samba)
(The samba is for the people to samba)
Originals of Samba, do not let the samba die!
(Do not let the samba die)
Who knows!
(Do not let the samba end)
(Cause the hill was made of samba) Lets go all in together now!
(The samba is for the people to samba)
Do not let the samba die
Do not let the samba end
Cause the hill was made of samba
(The samba is for the people to samba)
Do not let the samba die
Do not let the samba end
Cause the hill was made of samba
The samba is for the people to samba
Português
Não deixa o samba morrer
Não deixa o samba acabar
Que o morro foi feito de samba
De samba, pra gente sambar
Não deixa o samba morrer
Não deixa o samba acabar
Que o morro foi feito de samba
De samba, pra gente sambar
Quando eu não puder
Pisar mais na avenida
Quando as minhas pernas
Não puderem aguentar
Levar meu corpo
Junto com meu samba
O meu anel de bamba
Entrego a quem mereça usar
Mas quando (eu não puder)
(Pisas mais na avenida)
Quando as minhas pernas
Não puderem aguentar
Levar meu corpo
Junto com meu samba
O meu anal de bamba
Entrego a quem mereça usar
Eu vou ficar
No meio do povo espiando
Minha escola perdendo o ganhando
Mais um carnival
Antes de me despedir
Deixo ao sambista mais novo
O meu pedido final
Antes de me despedir
Deixo ao sambista mais novo
O meu pedido final
Vamos embora rapaziada, vamos junto
Não deixa o samba morrer
Não deixa o samba acabar
Que o morro foi feito de samba
De samba, pra gente sambar
Não deixa o samba morrer
Não deixa o samba acabar
Que o morro foi feito de samba
De samba, pra gente sambar
Vai originais!
Quando eu não puder
pisar mais na avenida
Quando as minhas pernas
não puderem aguentar
Levar meu corpo,
junto com meu samba
O meu anel de bamba,
entrego a quem mereça usar
Eu vou ficar
No meio do povo espiando
Minha escola perdendo ou ganhando
Mais um carnaval
Antes de me despedir
Deixo ao sambista mais novo
O meu pedido final
Antes de me despedir
Deixo ao sambista mais novo
O meu pedido final
Vai
(Não deixa o samba morrer) Bonito
(Não deixa o samba acabar)
(O morro foi feito de samba)
(De samba pra gente sambar)
Originais do Samba, não deixe o samba morrer!
(Não deixa o samba morrer)
Quem é sabe!
(Não deixa o samba acabar)
(Que o morro foi feito de samba) Vamos’ junto rapaziada!
(De samba pra gente sambar)
Não deixa o samba morrer
Não deixa o samba acabar
Que o morro foi feito de samba
(De samba, pra gente sambar)
Não deixa o samba morrer
Não deixa o samba acabar
Que o morro foi feito de samba
De samba, pra gente sambar